注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

三泉的博客

三泉的《币邮之路》

 
 
 

日志

 
 

儿子给老妈翻译英文  

2010-10-02 10:17:21|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    今天我正在看碟,老妈又捧了本书进来,说道:给我讲讲这几句话什么意思

  老妈:这个“i don’t know.“是什么意思?
  我说:“我不知道”
  老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!!
  我说:不是!就是“我不知道”吗!!
  老妈:还嘴硬!!!!(一顿爆揍)

  老妈:你在给我说说这个。“i know.“是什么意思你该知道吧,给我说说。
  我说:是“我知道“
  老妈:知道就快说。
  我说:就是“我知道“
  老妈:找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不?
  我说:就是我知道呀!
  老妈:知道你还不说!!不懂不要装懂
  老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点 东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?
我说:{ 我知道,但我不想告诉你}

  我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧
  这不她老人家又来问我了:“儿啊,I am tired of very much not being tired of me.是什么意思啊~?“
  我:“我很烦,别烦我“
  老妈:“找打,跟你妈这么说话“(于是被扁)
  老妈又问:“I have not cleaned up can , moreover primary. 是什么意思啊“
  我说:“我没听清,再说一次“
  老妈又说了一遍:I have not cleaned up can , moreover primary“
  “我没听清,再说一次“
  结果被扁

  老妈再问:“Pardon me “又怎么解释呢“
  我说:“你说什么“(再次被扁)
  老妈再问:“You look up in a dictionary“是何意啊’
  我说:“你查字典“
  “查字典我还问你做甚“(被扁)

  老妈又问:You ask others best.怎么翻呢“
  我说:“你最好问别人“
  老妈:“你是我儿子,我问别人干吗,又找打.“

     我说:“啊!god save me !“ <上帝救救我>
  老妈:“耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁)

  我再问你:“Think about you are moved thinking hard , still careful,又是什么意思啊!“
  我说:“你动动脑子,再仔细想想.“
  老妈:“臭小子,还敢耍我“接着又要动手。
  我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思”
  老妈:“嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你”


  啊,god save me(神啊,解救我吧)

  评论这张
 
阅读(0)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017